We have translate tools to use. TIP - try to keep it short and sweet - the longer and complicated your sentence is the better your chances of getting a very weird translation.
You can also identify a person in your team that is more proficient in a language and re-assign others to him or her that speaks the same language.
In a case like that you have to be a little more patient. Not proficient in English does not make them stupid, not being a computer wiz does not make them stupid either. They do not need to be an IT guru to do well with SFI.
They can learn the computer skills as they go and their knowledge of English will also improve when they use it every day. I grew up in a small very Afrikaans community. The English we were taught in school was all academic and we did not use the language often outside of school. After school I went to study in the biggest city in South Africa and I was exposed to English more and my English improved and when I started working it was English only - I learned quickly - how? Using it everyday helped but no as much as music - I learned to speak English by learning the words of my favourite songs (fortunately it was not rap or some of the songs we hear today.)
As for computer skills - I got my 1st computer when I was 32 years old.
Never write somebody off because they can't speak English or because they are not computer geniuses. Give them a chance.
less
In short - You bet it is.
We have translate tools to use. TIP - try to keep it short and sweet - the longer and complicated your sentence is the better your chances of getting a very weird translation.
You can also identify a person in your team that is more proficient in a language and re-assign others to him or her that speaks the same language.
In a case like that you have to be a little more patient. Not proficient in English does not make them stupid, not being ...more